正当迪戈里一家与格兰杰一家讨论热烈的时候,马林感受到兜里的魂俑连续翻了好几下身。
他伸手摸了摸,又看了看在场的所有人。
迪戈里夫人敏锐的察觉到马林欲言又止的表情。
“怎么了?”
“嗯……克劳奇先生想出来透透气。”
“我们在做客。”迪戈里夫人提醒道。
“没关系,是有其他人要来吗?”格兰杰夫人主动解围。
迪戈里夫人瞪了马林一眼,尴尬的看向格兰杰夫人。
“不是其他人,是……嗯……你也知道我们是巫师,有些奇异的生物也……”
“哦,我知道,”格兰杰夫人高兴的说,“是那个叫乌洛波洛斯的小家伙吗,我给它买的蛇箱还合不合适?”
“挺合适的,”马林接道,“这次是另一个朋友……”
“另一个?”
“嗯,不知道赫敏有没有跟你们说过,我们那儿还有幽灵?”
“幽灵?!”
迪戈里夫人原以为,他们一家来做客,忽然冒出个幽灵克劳奇,这事儿一定非常失礼。
但没想到的是,格兰杰夫妇一听“幽灵”这个词儿,立刻兴致勃勃,看起来并不感到害怕、也不并认为这是个失礼的举动。
“那位幽灵先生在哪儿呢?”
迎着所有人的目光,马林取出魂俑。
“他在这儿……”
魂俑晃动了一下,一道乳白色的身影飘了出来。
见到这道身影。
格兰杰先生举起一个放大镜,激动的手有点颤。
格兰杰夫人则在胸前画着十字,不停的说“上帝啊”、“老天啊”……
“还真是一个幽灵!”
格兰杰先生伸手戳了戳,手臂直接穿过克劳奇的身影,浑身打了个寒颤。
“你好,幽灵先生。”
“你们好,”克劳奇很得体的向他们问候,“我叫巴蒂·克劳奇,没有打扰大家吧?”
“哦,当然不打扰,克劳奇先生,能见到你很高兴——那个,我们还从未招待过幽灵,您需要点什么吗?”
“不用了,”克劳奇继续保持着体面,“你们不嫌弃我的到来就已经很好了——您的家可真漂亮。”
“谢谢,能得到您的夸赞真让人高兴。”
“哦,这可不是客套,说认真的……”
听着他们来回寒暄了几句,马林往赫敏身边凑了凑。
“我还以为你爸妈会讨厌一只幽灵呢。”
赫敏眼珠转了转:“可能是因为,幽灵的存在可以驱散一些未知吧。”
“未知?”马林咀嚼了一下这个词汇,懂了赫敏的意思,“你是说,关于死亡?”
赫敏点头:“在见到幽灵之前,麻瓜们对于死亡各有各的理解,但都是猜测。”
“可是……嗯,没什么。”
马林很想说,只有巫师死亡之后才能变成幽灵。
想了一下,他没把这么扫兴的事实说出来。
这时,巫师夫妇与麻瓜夫妇以及一只幽灵,他们已经就彼此的生活差异问题,展开了更加广泛的讨论。
格兰杰夫人对家里的洗碗机很满意,她想知道神通广大的巫师们,是怎样处理家务。
迪戈里夫人向她展示了几个家务魔法,并谦虚的表示,自己在这方面不太在行。
就在格兰杰夫妇赞叹连连的时候,克劳奇居中评判,点评魔法与麻瓜电器的优劣。
之后,在迪戈里先生向格兰杰先生请教汽车的时候,克劳奇居然也说的头头是道。
“我有一个同事,他对你们的汽车充满好奇,受到他的影响,我也想过研究这东西,但是很奇怪,我在上面检测不到任何魔法——它是怎么动起来的呢?”
“这个呀,主要是引擎提供动力,嗯……内燃机已经面世一个世纪了,你知道它吗,迪戈里。”
“我想想……我们也有火车、我也有汽车……是不是车头上那个又笨又重的家伙?”
“听起来没错,你知道引擎就好办了……”
“可是我们的引擎都有魔法啊,亚瑟拆过你们的引擎,拆下来之后,它就不动了,这又是为什么?”
“听着,迪戈里,让引擎动起来需要一整套系统相互配合,只有引擎的话,它确实无法运动……”
“是这样……”迪戈里先生恍然大悟,“道理我懂了,可是引擎为什么不动了?”
“……”
“而且我更不明白的是,没有魔法,你们怎么让它动起来的?”
“……”
听了迪戈里先生的问题。
迪戈里夫人与塞德里克面露疑惑,显然有着同样的困扰。
格兰杰夫人不知所措的看向丈夫。
格兰杰先生瞄了两眼院子里的汽车,似乎在考虑是否要现场拆解演示。
马林使劲搓脸,想着如果是自己面临这些问题,应该怎么解释。
关键时刻,还是克劳奇出言点醒:“别犯傻了,如果理解不了,你把汽车当成一个巨大的炼金物品不就好了,维持它运转的能量不是魔力,而是汽油,以后再看到麻瓜的汽车,你不需要关心它有没有魔力,只需要关心它缺不缺汽油,懂了吗?”
“你的意思是……汽油充当了魔力?”
“没错,除了汽油,还可能是柴油。”
“要是这么说的话……”
迪戈里先生露出试图慢慢理解的表情。
同样的,迪戈里夫人与塞德里克,也露出相同的表情。
见到这一幕,马林看了看赫敏,正色以对。
“克劳奇先生,你可以理解麻瓜的汽车是怎么动起来的,对吗?”
克劳奇点头:“这没什么难的,有人觉得很难吗?”
迪戈里先生表情一僵:“不要这样说,克劳奇,你可以轻松学会二百多种语言,这一点,我们没法和你比。”
马林饶有兴趣的指了指周围的电器。
“克劳奇先生,这些东西,你还知道哪个的作用,哪个的原理?”
克劳奇也来了兴趣。
他飘到一个烤箱前:“这个最简单了,把电能转化为热能的小家具,闻起来刚刚烤过火鸡。”
随后,他又依次指了指电熨斗、电吹风、电水壶。
“这些都是差不多的原理,要说麻瓜们为了方便生活,还真下了不少心思……”
来到冰箱前,他稍微皱眉:“这个我不太知道,不过,如果给我它的说明书,我应该可以理解——它的构造看起来并不复杂。”
马林点头:“麻瓜们发现了一种物质,把它当成制冷剂,就像把汽油当成燃料一样——这个呢?”
他指着一个废旧的收音机。
克劳奇围着打量了一圈,保守的说:“我还是需要说明书,才能知道它和我们的收音机有什么区别。”
马林向赫敏点头:“能找到这东西的说明书吗?”
“恐怕找不到了……”
格兰杰先生举手示意:“我这儿有一套《电子电路与收音机》……”
他看了一眼克劳奇:“如果这位幽灵先生可以看懂的话。”
请大家记得我们的网站:侠客书屋(m.xiakeshuwu.com)霍格沃茨:请叫我巫师变革者更新速度全网最快。