第三百零四章 跨冬的竹信:从春塘到拉各斯
秋意漫过春塘时,传习所的屋檐下已挂满待发的包裹——首批销往欧洲的竹编日历要赶在圣诞季前寄出,阿瑶正逐本检查背面的手写故事,指尖忽然触到一张夹在日历里的便签,是大阪世博会时那个扎羊角辫的日本女孩写的,歪扭的汉字旁画着朵樱花:“我把松竹纹编在了奶奶的茶杯垫上啦。”
“这些小纸条得跟着日历走。”阿瑶笑着把便签塞回礼盒,抬头却见老阿伯正对着电脑屏幕出神——画面里是小林发来的拉各斯雨季景象,部落的茅草屋前晒着成片的棕榈纤维,几个孩子围着刚编好的十二月日历,日历边缘用红绳系着颗晒干的木槿花。“他们说木槿花是拉各斯的‘冬日花’,要和春塘的竹日历一起等新年。”老阿伯摸了摸屏幕,忽然转身从木盒里取出一枚竹制印章,“把这个‘春塘竹’印在寄去拉各斯的日历上,让他们知道,咱们的手艺一直跟着季节走。”
没等印章盖完,小宇的电脑突然弹出视频请求,是托马斯带着几位欧洲客户“云参观”传习所。镜头里,一位法国老太太举着七月的混编日历,身后是壁炉里跳动的火焰:“我每天翻日历都会摸一摸大象图腾,好像能摸到拉各斯的阳光。”她忽然指向镜头,“能不能再编一本‘节气日历’?我想教孙辈认中国的‘冬至’,就像他们教我认欧洲的‘圣马丁节’。”
这话让团队瞬间有了新主意。阿明立刻联系物流,把春塘的新竹丝寄往欧洲、尼日利亚和日本,“这次咱们搞个‘跨冬编历计划’,每个地方编一个节气纹样,拼出一整年的四季。”老阿伯则找出珍藏的节气图谱,指着“冬至”那页说:“春塘的冬至要编‘暖炉纹’,竹丝绕成圈,像围着烤火的家人。”
十二月初,拉各斯的包裹先到了。打开礼盒,混编的十二月日历上,大象图腾旁多了串编好的木槿花,小林在视频里笑着展示:“部落的长老说,木槿花能耐寒,编在日历上,就像给春塘的朋友寄去拉各斯的暖意。”镜头转向一旁的工作台,几个孩子正用棕榈纤维编“冬至”字样,虽然线条有些歪,却格外认真,“他们说要把‘冬至’编得胖一点,这样春塘的朋友看着就暖和。”
没过几天,大阪的包裹也到了。山田稔寄来的日历上,松竹纹旁编了个小小的“雪见年糕”纹样,附信里写着:“日本的冬至要吃年糕,编在日历上,和春塘的暖炉纹凑一对,像两国手艺人一起守岁。”老阿伯看着纹样,忍不住用毛笔在旁边添了几笔竹节,“等新年,咱们把这些日历挂在一起,春塘的暖炉、拉各斯的木槿、大阪的年糕,就像全世界的冬天都聚在了传习所。”
除夕夜,传习所的灯亮到很晚。团队围坐在桌边,翻着来自各地的节气日历,手机里不断传来托马斯、小林、山田稔的新年祝福。老阿伯举起刚编好的正月日历,竹丝拼出的“福”字旁,藏着松、棕榈、橄榄枝的迷你纹样:“新的一年,咱们接着编,把更多地方的手艺织进去,让这日历变成跨山越海的竹信,把每个季节的故事,都编进下一段经纬里。”
请大家记得我们的网站:侠客书屋(m.xiakeshuwu.com)重生之逆流职场更新速度全网最快。