苏婉清在林家四合院住下,就像一阵带着书卷气的清风,让院子里的生活有了新的韵律。
她不像李梅那样雷厉风行,也不像周晓白那样安静内敛,更不像赵素芬那样终日操劳。
她总是安安静静的,不是捧着本厚厚的英文书在看,就是在小本子上写着什么,偶尔抬起头,推推眼镜,看着院子里嬉闹的孩子们露出温柔的笑容。
孩子们都喜欢这个新来的“苏姨”。
她好像有个魔法口袋,总能变出有趣的图画书,书上画的娃娃和动物跟他们平时见的不一样,说的话也叽里咕噜听不懂,但经苏姨一讲,就变得特别好玩。
小石头现在已经会追着她问:“苏姨,大、大狗狗,英文咋说来着?”连蹒跚学步的双胞胎,也会指着天空模糊地喊:“博德!(bird)”
林卫东看着苏婉清耐心教孩子们的样子,心里那份关于“知识价值”的期待愈发清晰。
这个姑娘身上蕴含的能量,或许不亚于一台精密的机床或一份救命药方。
系统的提示,总是能切中最关键的要害。
两人的相处,更多是一种精神上的交流和共鸣。
林卫东会把自己学习中遇到的一些涉及外文术语或概念的问题拿来问她,苏婉清总能清晰地解释清楚,有时还能引申出背后的文化背景,让林卫东豁然开朗。
他们常常在书房一坐就是一下午,一个讲得深入浅出,一个听得聚精会神,气氛融洽而专注。
这种基于知识和理解的靠近,让婚姻的到来水到渠成。
依旧是一个简单的内部仪式,奶奶包了饺子,一家人围坐一桌,欢迎苏婉清正式成为家庭的一员。
苏婉清脸上带着羞涩的红晕,眼神却坚定而明亮,她知道自己在参与一项伟大而神秘的事业,内心充满了使命感。
夜深人静,当房间里只剩下两人时。
那种熟悉的系统提示感再次降临林卫东的脑海,这一次,奖励的内容让他精神大振!
【检测到宿主与符合标准配偶(具备高等文化教育背景)完成婚姻仪式。关系稳固。】
【系统判定:配偶专业领域与国家长远知识战略需求高度契合。】
【发放定向奖励:《初级外语教学法》、《特定科技领域俄\/英语专业词汇汇编》。】
【发放关联个人奖励:《英语精通(进阶)》。】
【注:知识传播与交流渠道已初步建立,后续奖励将深度关联宿主家庭知识层次与对外信息获取能力。】
外语教学法!
科技词汇汇编!
这简直是给正在如饥似渴学习外国经验的中国,送来了及时雨!
尤其是那本词汇汇编,林卫东光是“浏览”一下意识中的信息,就感到心跳加速。
里面分门别类地收录了机械制造、冶金化工、物理数学、甚至初步的电子技术等关键领域的专业术语,俄语和英语对照,解释精准,还配有简单的示意图!
这能解决多少翻译中的歧义和误解啊!
与此同时,一股更磅礴的语言知识流涌入他的意识。
之前系统赋予的《俄语精通(基础)》和《英语精通(基础)》被迅速提升、融合,大量的词汇、复杂的语法、地道的表达方式如同与生俱来般刻入脑海。
他现在感觉自己不仅能流畅阅读专业文献,甚至可以进行深度的技术交流和讨论!
第二天,孙主任和钱专家听到林卫东汇报的新奖励内容时,反应几乎是震惊的!
钱专家捧着那本凭空出现的、厚得像砖头一样的《特定科技领域俄\/英语专业词汇汇编》。
手抖得几乎拿不住,声音都变了调:“天哪!这…这是无价之宝啊!你们知道现在咱们翻译苏联技术资料,遇到一个生僻的专业术语要多麻烦吗?往往要查好几本词典,还不一定准确!
有了这个…有了这个,翻译速度和准确性能提高几倍!
能避免多少技术理解上的错误!
这…这简直是为咱们的学习苏联运动量身定做的神器!”
他飞快地翻看着,指着“公差与配合”、“热处理工艺”、“晶体管理论”等章节。
激动得语无伦次:“你看!你看这解释多精准!还有图!这能节省多少科研人员的时间!能加快多少重点项目的进度!”
孙主任虽然对技术细节不如钱专家敏感,但也明白这本词汇汇编的战略意义,它直接关系到“156项”等重大援建项目能否被高效、准确地消化吸收!
她立刻表示:“我马上向部长和科教部门汇报!这东西,必须立刻组织专家验证,尽快推广到关键的技术翻译团队中去!”
而那本《初级外语教学法》,也被迅速送往了几个重点高校的外语系。
专家们评审后同样给予了高度评价,认为其中总结的听说读写综合训练法、情景教学法等,比当时普遍采用的语法翻译法更科学、更高效,对于快速培养国家急需的外语人才具有重要意义。
教育部很快决定,在部分院校进行试点推广,改革教学方法。
最高层在获悉这两项奖励的应用前景后,再次对“摇篮”计划给予了高度肯定。
知识的价值,在这一刻得到了最直接的体现。
更多的外语原版书籍、学术期刊(当然是经过严格审查的)被作为“学习资料”送进了四合院,显然希望林卫东和苏婉清能继续在这个领域有所“感悟”。
林家四合院里,也因此增添了新的气象。
以前饭桌上讨论的是庄家长势、机器零件、孩子病情,现在常常能听到林卫东和苏婉清用流利的英语讨论某个技术概念,或者用俄语交流对一段文献的看法。
赵素芬、周晓白和李梅起初听得云里雾里,但时间长了,也觉得有趣。
偶尔会好奇地问一句:“你俩这叽里咕噜的,又说啥外国好东西呢?”
林卫东或苏婉清便会用最通俗的话解释给她们听。
比如“就是在说怎么让铁更结实”、
“在讨论一种外国治拉肚子的药”,
让她们也感觉增长了不少见识。
苏婉清更是发挥她的特长,开始帮着整理林卫东之前得到的那些系统奖励资料。
有些资料里偶尔会夹杂一些外文缩写或术语,以前林卫东只能连蒙带猜,现在苏婉清能准确地翻译出来,并标注清楚,使得资料更加完善。
她还尝试着将一些简单的技术说明,用更易懂的语言重新编写,说是“以后要是推广给老百姓看,得让大家能看懂”。
林卫东看着在灯下认真工作的苏婉清,心里充满了欣慰。
她不仅是孩子们的语言启蒙老师,也正在成为他理解和传递系统知识的重要助手。
这座四合院,真的正在成为一座连接外部先进知识、孕育内部成长希望的“摇篮”。
窗外,秋意渐浓,枣树上的果子红得耀眼。
林卫东知道,随着苏婉清这座“桥梁”的架设,这个家,这个国家,所能触及的世界,正在变得越来越广阔。
系统的每一步安排,都蕴含着超越当下的深远意义。
而他的使命,就是守护好这座摇篮,让里面的希望之火,燃得更旺,照得更远。
请大家记得我们的网站:侠客书屋(m.xiakeshuwu.com)重生51年上交系统国家帮找媳妇更新速度全网最快。