漆
(《神农本草经》记载上品)
【释名】桼。
李时珍说:许慎在《说文解字》中解释:漆原本写作“桼”,是树木的汁液,可以用来涂抹器物。这个字的形状像水滴向下流淌的样子。
【集解】《名医别录》记载:干漆产于汉中的山谷中。夏至后采集,晒干备用。
陶弘景说:如今梁州产的漆质量最好,益州也有出产。广州产的漆干燥速度快,容易变硬。其他地区产的漆,若在漆桶中自然干燥后,形成如蜂巢般多孔隔断状的质量最佳。
韩保升说:漆树高两、三丈多,树皮白色,叶子像椿树叶,花像槐花,果实像牛李子,木心黄色。六月、七月时割取树皮流出的汁液。金州(今陕西安康一带)产的漆质量最好。漆的特性较为燥烈,采集时需用荏油(白苏油)调和稀释,因此纯正的漆难以获得,可分层多次加工过滤。上等的清漆,颜色黑如瑿玉(一种黑色美玉),像铁石般质地的为好。颜色黄嫩如蜂巢状的品质较差。苏颂说:如今蜀地(四川)、汉水流域、金州、峡州(湖北宜昌一带)、襄州(湖北襄阳)、歙州(安徽歙县)等地都有漆树。用竹筒钉入树干采集汁液。崔豹《古今注》记载:用锋利的斧头砍开树皮,用竹管承接,滴下的汁液便成为漆。
寇宗奭说:湿漆在药物中未见使用,凡入药用的都是干漆。湿漆在干燥炎热或霜冻寒冷时难以干燥;若处于阴湿环境,即使寒冬也容易干,这是其物性使然。若沾染皮肤,可用油来清除。检验漆的品质时,取稀薄漆液用器物蘸起,能拉出细丝且不断裂,断裂后迅速回缩者为佳;或将漆涂于干竹片上,置于阴处能快速干燥的,均为上品。
李时珍说:漆树被广泛种植,春分前移栽易成活,经济效益好。其树干似柿树,叶片如香椿。以金州(今陕西安康)产的漆最佳,故世人称为“金漆”。市面上常有伪劣品混杂。鉴别口诀云:“轻摇漆面光如镜,挑起漆丝急似钩。搅动呈现琥珀色,拍打泛起泡沫浮。”如今两广、浙江一带出产一种漆树,形似小榎树但更大。六月采汁漆物,色泽金黄如蜜,即《唐书》所载“黄漆”。入药仍以黑漆为佳。广南产的漆带饴糖气味,质地黏稠而功效薄弱。
干漆
【修治】日华子说:干漆入药时,必须捣碎并炒熟。否则会损伤人的肠胃。
如果是湿漆,煎干后使用效果更好。也有将其烧至存性(保留药性)的用法。
【气味】辛,温,无毒。甄权说:辛、咸。寇宗奭说:苦。
张元素说:辛,平,有毒。药性沉降,属阳中之阴。
徐之才说:半夏可作为其佐使药。畏鸡子(鸡蛋),忌油脂。
陶弘景说:生漆毒性猛烈,有人用鸡蛋混合服用以驱虫,但仍会腐蚀肠胃。畏惧漆毒的人甚至可能因此死亡。漆的气味也会导致皮肤疮肿,但已有相应的治疗方法。
日华子说:漆毒发作时,可以饮用铁浆和黄栌汁、甘豆汤,或者吃螃蟹,都能解毒。
李时珍说:如今人们卖的漆大多掺杂桐油,所以毒性较强。《淮南子》记载:螃蟹遇到漆就不会干。《相感志》说:漆遇到螃蟹会化成水。这是物性相克的缘故。凡是怕漆的人,嚼蜀椒涂在口鼻上就能避免中毒。如果生了漆疮,用杉木汤、紫苏汤、漆姑草汤或蟹汤洗浴,都有良效。
【主治】治疗筋骨断裂,补益中气,接续筋骨,填补骨髓和脑髓,安定五脏,缓解各种虚弱和急症,治疗风寒湿痹。生漆:驱除蛔虫。长期服用,可使身体轻健,延缓衰老(《神农本草经》)。干漆:治疗咳嗽,消散瘀血、痞块结聚和腰痛,治疗女子疝气和瘕聚,通利小肠,驱除蛔虫(《名医别录》)。杀灭多种寄生虫,主治女子经闭不通(甄权)。治疗传尸劳(类似结核病的消耗性疾病),祛除风邪(日华子)。消除年深日久的顽固积滞,破除长期凝结的瘀血(张元素)。
【发明】陶弘景说:《仙方》记载用螃蟹化解生漆为水,炼制后服用可长生。《抱朴子》说:纯漆中不黏稠的部分,服后能通神明、得长生。有人将大螃蟹投入漆中,或用云母水、玉水混合后服用,能使体内九虫全部排出,恶血从鼻中流出。连续服用一年,便能获得“六甲神术”和“行厨”(指辟谷不饥的法术)。朱震亨说:漆属金性,兼具水火之性,药性峻烈而能速补。用作消积滞的药物时,积滞消除后,其补益之性会暗中运行,常人难以察觉。
李时珍说:漆性有毒而能杀虫,其药性下行而活血。所治疗的病症虽多,功效归根结底只在杀虫、活血这两方面而已。
【附方】旧方四则、新方七则。
小儿虫病:表现为胃寒危重恶症,症状与癫痫相似的。用干漆(捣碎烧至烟尽)、白芜荑等分,研成末。以米汤送服一字至一钱。(杜壬方)。
九种心痛及腹胁积聚滞气:取筒内干漆一两,捣碎炒至烟尽,研成粉末,用醋煮面糊调和成梧桐子大小的丸剂。每次服用五丸至九丸,用热酒送服。(《简要济众》)
女人血气:妇女未曾生育,血气疼痛难以忍受,以及治疗男子疝气、小肠气绞痛者,均可服用二圣丸。用湿漆一两,熬煮约一顿饭的时间,加入干漆末一两,调和成梧桐子大小的丸剂。每次服用三、四丸,用温酒送服。对漆过敏者不可服用。(《经验方》)
女人经闭:《指南方》记载的万应丸:治疗妇女月经瘀闭不来,绕脐寒疝痛彻,以及产后血气不调,各种症瘕等病症。用干漆一两(打碎,炒至烟尽),牛膝末一两,以生地黄汁一升,放入银器或石器中文火慢熬,待能成丸时,制成梧桐子大小的丸剂。每次服用一丸,逐渐增至三、五丸,用酒或水送服,以经血通畅为度。
《产宝方》:治疗女性月经不调,血气上冲导致恶心呕吐、失眠。用当归四钱,干漆三钱(炒至烟尽),研成粉末,加蜂蜜炼制成梧桐子大小的药丸。每次服用十五丸,空腹时用温酒送服。《千金方》:治疗女性闭经,脐下坚硬如杯状,时有发热反复发作,腹泻消瘦,此为血瘕症。若形成肉瘤,则不可医治。干漆一斤(烧后研磨),生地黄二十斤(榨取汁液)。混合煎煮至可制丸状态,制成梧桐子大小的药丸。每次服用三丸,空腹时用酒送服。产后身体青肿疼痛,及血气水湿之症:干漆、大麦芽等分,研成粉末,交替铺满新瓦罐,用盐泥密封,煅烧至通红,冷却后研磨成散剂。每次服用一至二钱,热酒送服。凡是产后各类病症均可服用。(《妇人经验方》)
五劳七伤:补益方:用干漆、柏子仁、山茱萸、酸枣仁各等分,研成细末,加蜂蜜制成梧桐子大小的药丸。每次服用十四丸,温酒送服,每日两次。(《千金方》)。
喉痹欲绝不可针药者:干漆烧烟,用竹筒吸入烟气。(《圣济总录》)。
解中蛊毒:平胃散末,用生漆调和制成梧桐子大小的药丸。每次空腹时用温酒送服七十丸至一百丸。(《直指方》)。
下部生疮:用生漆涂抹患处,效果良好。(《肘后方》)
漆叶
【气味】缺。
【主治】治疗五尸劳疾,杀虫。晒干后研成细末,每日用酒送服一钱匕(李时珍)。
【发明】苏颂说:《华佗传》记载:彭城人樊阿,年轻时拜华佗为师。华佗传授给他漆叶青黏散的方子,说服用此方能驱除三虫,通利五脏,使人身体轻健、气力充沛,头发不白。樊阿听从华佗的话,活到五百多岁。漆叶到处都有生长。青黏生长在丰沛、彭城和朝歌一带,又名地节或黄芝,主要调理五脏,补益精气。这方子最初是一位迷路的人进山时,看见仙人服用后告诉华佗的。华佗认为很好,便告诉了樊阿。樊阿一直保密。后来有人见樊阿长寿且精力旺盛,询问缘由。樊阿因醉酒无意中说漏了秘密,人们服用后大多有效。此后无人再认识青黏,有人说它就是黄精的正品叶子。
李时珍说:按:葛洪在《抱朴子》中记载:漆叶、青黏,都是丛生的草。樊阿服用后,活到二百岁,依然耳聪目明,还能持针治病。这是近代的真实事例,被优秀的史官所记录。葛洪的说法较为合理,之前说樊阿活到五百岁的记载是错误的。另有一种说法认为青黏就是葳蕤。
漆子
【主治】便血(李时珍)。
漆花
【主治】用于治疗小儿囟门迟闭、腹部胀满、双腿交叉无法行走的方剂中(李时珍)。
梓
(《神农本草经》下品)
【释名】木王。
李时珍说:梓,或写作“杍”,其含义尚未明确。
按:陆佃《埤雅》记载:梓是百木之首,因此称梓为木王。大概木材没有比梓更好的,所以《尚书》用“梓材”作为篇名,《礼记》用“梓人”称呼工匠,朝廷用“梓宫”指代棺木。罗愿说:房屋中有此木,其余木材都不会震动。由此可知它是木中之王。
【集解】《名医别录》记载:梓白皮生长在河内山谷。
陶弘景说:这就是梓树的皮。梓树有三种,应当选用质地朴素不腐烂的入药。
苏颂说:如今近旁道路旁都有生长,宫观寺庙和百姓家的园亭中也多栽植。树木形似梧桐但叶子较小,花呈紫色。《尔雅》记载:“椅,就是梓。”郭璞说:“即楸树。”《诗经·鄘风》提到:“椅、桐、梓、漆,可伐来制作琴瑟。”陆机注释说:“楸树木纹疏松、木质白色且能结子的称为梓,梓树果实与桐树皮相似的称为椅,二者大体相同而略有差异。”入药应当选用能结子的。另有一种鼠梓,又名楰,也属于楸类。枝叶和木纹都与楸树相似。如今人称它为苦楸,江东人称之为虎梓。
《诗·小雅》中记载:“北山有楰”,指的就是这种植物。鼠李又名鼠梓,有人说就是楸树。但它的花和果实都与楸树不同,恐怕是另一种名称相同的植物。陈藏器说:楸树生长在山谷中,与梓树本是同源而形态有异,有人认为它们是同一种植物是错误的。日华子说:梓树有多个种类,只有楸梓的树皮入药效果最好,其他都不适用。汪机说:按《尔雅翼》记载:《说文解字》提到,椅就是梓,梓就是楸,槚也是楸。这样看来,椅、梓、槚、楸是一种植物的四个名称。而陆机在《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》中认为,木材纹理疏松、颜色白且结子的楸树是梓,果实像桐树皮的梓树是椅。贾思勰在《齐民要术》中又说,木材白色且有棱角的是梓,即角楸,又名子楸;木材黄色不结子的是椅楸,又名荆黄楸。区别只在于是否结子。梓树的果实棱角细长如筷子,长度近一尺,冬天树叶凋落后果实仍挂在树上。这种果实也叫豫章。李时珍说:梓树各地都有。分为三种:木材纹理白色的是梓,红色的是楸,纹理美观的梓树是椅,较小的楸树是榎。各家注释都不够清晰。桐树也叫椅,与此处的椅不同。这里的椅就是尸子所说的“荆地有长松、文椅”中的椅。
梓白皮
【气味】苦,寒,无毒。
【主治】热毒,驱除肠道寄生虫(《神农本草经》)。
治疗眼疾,主治呕吐、胃气上逆。小儿热疮,头身发热烦闷,皮肤溃烂疮疡,可煎汤外洗或捣烂外敷(《名医别录》)。煎汤外洗可治小儿高热、一切疮疥及皮肤瘙痒(《日华子本草》)。治疗温病后又感寒邪,转为胃气呃逆,可煮汁饮用(李时珍)。
【附方】新方一则。
时气温病,头痛高热,初发一日:取生梓木削去外层黑皮,用内层白皮切一升,加水二升五合煎煮取汁。每次服八合,可愈(《肘后备急方》)。
叶
【主治】捣烂外敷治猪疮。用来喂猪,可使猪增肥三倍(《神农本草经》)。
治疗手脚因火烫或湿热引起的溃烂疮疡(《名医别录》)。
陶弘景说:桐叶、梓叶能使猪增肥的方法未见记载,可能出自商丘子的《养猪经》。
苏恭说:这两种树的花和叶喂猪,都能使猪肥壮且易于饲养,见于李当之《本草》及《博物志》,但并未提到外敷治猪疮的用法。
【附方】新方一则。
风癣疙瘩:取梓叶、木绵子、羯羊屎、鼠屎等份,放入瓶中密封,烧取汁液外涂患处。(《试效录验方》)
楸
(《本草拾遗》)
【释名】榎。
李时珍说:楸的叶子大而早落,所以称为楸;榎的叶子小而早茂,所以称为榎。唐代时,立秋这天京城有人卖楸叶,妇女和儿童剪成花样佩戴,以应秋意。《尔雅》说:叶子小而粗糙的,是榎;叶子大而粗糙的,是楸。“皵”读作“鹊”,指树皮粗糙。
【集解】见“梓”条下。
周定王说:楸有两种。一种叫刺楸,树形高大,树皮苍白,上有黄白色斑点,枝干间多生大刺。叶子像楸叶但较薄,味道甘甜,嫩时可炸熟,用水淘洗后拌食。
李时珍说:楸树排列成行,树干笔直高耸,十分美观。到了秋天,枝条下垂如线,称为“楸线”。楸木潮湿时较脆,干燥后则坚硬,因此是优良木材,适合制作棋盘,即赤色的梓木。
木白皮
【气味】味苦,性微寒,无毒。李珣认为:性微温。
【主治】治疗呕吐反胃,杀灭体内多种寄生虫及皮肤寄生虫。煎制成膏,外敷可黏合恶疮、疽、瘘管、痈肿、疳疮及痔疮。能清除脓血,促进肌肤新生,强健筋骨(陈藏器)。帮助消化,收敛肠道,降气,治疗上气咳嗽。也可用于美容面药(李珣)。对口角生疮,贴敷患处,频繁更换可见效(李时珍)。
【附方】旧方一则,新方一则。
瘘疮:用楸树枝煎汤,频繁冲洗患处见效。(《肘后方》)
白癜风疮:取楸白皮五斤,加水五斗,煎至五升,滤去药渣,继续煎至浓稠如膏。每日涂抹患处三次。(《圣济总录》)
叶
【气味】与树皮相同。
【主治】捣碎外敷可治疗疮肿。煎煮成汤,可清洗脓血伤口。冬季采集干叶使用。治疗各种痈肿溃烂及体内异物无法排出的情况,取十层楸树叶重叠贴敷患处(陈藏器注。引自《范汪方》)。
【发明】李时珍说:楸树是外科重要药物,但近代人很少知晓。葛常之《韵语阳秋》记载:有人患背疽溃烂,甚至能看到内脏,尝试百种方法无效。一位医生在立秋日太阳未升起时采集楸树叶,熬制成膏外敷;同时用云母膏制成小丸内服,服完四两后,不到数日便痊愈。东晋名医范汪也曾称赞楸叶治疗疮肿的功效。由此可见楸叶具有拔毒排脓的作用。
【附方】旧方七则、新方一则。
治疗上气咳嗽、腹部胀满、身体瘦弱的方子:取楸叶三斗,加水三斗,煮沸三十次,滤去药渣,煎煮至适宜浓度,制成枣子大小的药丸。用细管将药丸送入肛门内,立即见效。(崔元亮《海上集验方》)。
一切毒肿无论硬软:取楸叶十层敷在肿处,用旧布包裹,每日更换三次。毒气会逐渐化为水液,渗出在叶面上。冬季取干叶,用盐水浸软,或取根皮捣烂,敷贴皆有效。能止痛消肿,吸脓血,效果优于其他药物。(《范汪东阳方》)。
瘰疬瘘疮:楸煎神方:秋分前后早晚,让人拿着袋子采摘楸叶,装入袋中。称取十五斤,加水一石,在干净的锅中煎煮至三斗,再换锅煎至七、八升,再换锅煎至二升,然后装入密封容器中。使用时,先取麻油半合、蜡一分、酥约一栗子大小,一同熔化。再取杏仁七粒、生姜少许,一同研磨。加入米粉二钱,与药膏搅拌均匀。先涂在疮上,两日后擦去,再用篦子均匀涂满楸煎药液,并用软布包裹。每日更换一次新药。不过五、六次,已破溃的疮口便能生肌愈合,未破溃的则会自行消散。痊愈后仍需谨慎调养半年。采药及煎制时,禁止孝子、妇人、僧道、鸡犬靠近。(《箧中方》)。
灸疮不愈:痒痛不愈。将楸叶及根皮研末,外敷。(《圣惠方》)
头痒生疮:将楸叶捣汁,频繁涂抹。(《圣惠方》)
小儿头发不生:取楸叶中心部分,捣汁频涂。(《千金翼》)
小儿目翳:取嫩楸叶三两捣烂,用纸包裹后外裹泥,烧干后去除泥土,加少量水绞汁,用铜器慢火熬至如稀糖状,瓷盒密封保存。每日早晨点眼。(《普济方》)
小儿秃疮:将楸叶捣汁,外涂患处。(《子母秘录》)
桐
(《神农本草经》下品)
【释名】白桐(陶弘景)、黄桐(《图经本草》)、泡桐(《本草纲目》)、椅桐(陶弘景)、荣桐。
李时珍说:《神农本草经》中提到的桐叶,就是白桐。桐花呈筒状,所以称为“桐”。它的木材轻而疏松,颜色白且有花纹,因此俗称白桐、泡桐,古时称为椅桐。它先开花后长叶,所以《尔雅》称它为荣桐。有人说它只开花不结果,这是没有仔细观察。陆机将椅桐误认为梧桐,郭璞将荣桐误认为梧桐,都是错误的。
【集解】《名医别录》记载:桐叶生长在桐柏山的山谷中。
陶弘景说:桐树有四种:青桐,叶子和树皮呈青色,像梧桐但不结果实;梧桐,树皮白色,叶子像青桐但会结子,果实肥厚可食用;白桐,又名椅桐,人们多栽种它,与冈桐没有区别,但会开花结果,二月开花,花色黄紫,《礼记》所说“三月桐始华”就是指它,适合制作琴瑟;冈桐不结果实,也是制作琴瑟的材料。本草所用的桐花,应是白桐的花。苏颂说:桐树各地都有。陆机《草木疏》说白桐适宜制作琴瑟。云南牂牁一带的人,采集花中的白色绒毛浸渍后纺织成布,类似毛布,称为华布。椅,就是梧桐。
如今江南人用来榨油的桐树,就是冈桐,它的果实比梧桐子大。江南有一种赪桐,秋天开红花,不结果实。还有一种紫桐,花像百合,果实可以加糖煮着吃。岭南有一种刺桐,花色深红。寇宗奭说:《神农本草经》中的桐叶没有具体指明是哪种桐,导致难以确定使用。但四种桐各有不同的药用价值。白桐,叶子有三个分叉,开白花,不结果实。不开花的是冈桐,不适合制作琴,因为木质较重。荏桐,果实可以榨取桐油。梧桐,结的果实可以食用。李时珍说:陶弘景的注释中提到桐有四种,不结果实的是青桐、冈桐,结果实的是梧桐、白桐。寇宗奭的注释说白桐、冈桐都不结果实。苏敬的注释认为冈桐就是油桐。而贾思勰在《齐民要术》中说:结果实且树皮青色的是梧桐,开花不结果实的是白桐。白桐冬天结的像果实的东西,其实是来年开花的花房,并非真正的果实。冈桐就是油桐,果实大且含油。这种说法与陶弘景的观点相反。根据现在的调查,这些说法各有对错。大概白桐就是泡桐。
叶子宽大直径可达一尺,极易生长。树皮粗糙呈白色,木材轻软疏松,不易被虫蛀蚀,适合制作器具、房屋梁柱。二月开花,花朵似牵牛花但为白色。果实大小如巨枣,长约一寸多,果壳内有片状种子,轻软如榆钱、葵籽,成熟后果壳裂开,种子随风飘散。开紫色花的品种名为冈桐。荏桐即油桐。青桐是不结果实的梧桐。按:陈翥《桐谱》对白桐、冈桐的区分非常明确。记载:白花桐,木纹粗疏而质地松软,喜生长在向阳之地。由种子萌发的树苗,一年可长高三四尺;由根部分蘖的枝条,可长高五至七尺。叶片圆大而末端尖长有棱角,表面光滑有细绒毛。先开花后长叶。花白色,花蕊微红。果实直径二三寸,内部有两室,果肉上附着薄膜状物,即为种子。紫花桐,木纹细密而质地坚硬,也生长在向阳处,但不如白桐生长迅速。叶片呈三角状圆形,大小与白桐叶相近,颜色青绿多绒毛且无光泽,质地较硬,略带红色。同样先开花后长叶,花色紫红。果实形态与白桐相似但稍尖,状如诃子且具黏性,果肉呈黄色。两种桐树外皮颜色相同,仅花叶略有差异,材质坚硬与疏松不同。也有在冬季再次开花的个体。
桐叶
【气味】苦,寒,无毒。
【主治】阴部恶性溃疡疮(《神农本草经》)。
消肿解毒,促进生发(李时珍)。
【附方】新方四则。
手足浮肿:用桐叶煮汁浸泡患处,并少量内服。若加入小豆同煮,效果更佳。(《圣惠方》)
痈疽发背(疮肿大如盘,恶臭腐烂难以接近):将桐叶用醋蒸后贴敷患处。可退热止痛,逐渐生肌敛疮,是极为灵验的秘方。(《医林正宗》)
脱发不长:取桐叶一把、麻子仁三升,用米泔水煮沸五、六次,滤去渣滓。每日用此药液洗头,可促进头发生长。(《肘后方》)
白发染黑:采集经霜的桐叶及果实,捣碎后蒸制,用生布绞取汁液,洗发。(《普济方》)
木皮
【主治】治疗五种痔疮,杀灭三种寄生虫(《神农本草经》)。治疗奔豚气病(《名医别录》)。用于五淋证。煎水洗头,可祛头风,促进头发生长并润泽(甄权)。治疗恶疮、小儿丹毒,煎汁外涂(李时珍)。
【附方】新方三则。
脚部浮肿:削取桐木煮汁,浸泡患处,并少量饮服(《肘后方》)。
伤寒发狂:患病六七日,高热至极,胡言乱语,幻视鬼物而欲奔走。取桐皮(削去黑皮,劈成四寸长段)一束,用酒五合、水一升,煎煮至半升,去渣后一次服下。服药后会吐出或泻下青黄色液体数升,随即痊愈(《肘后方》)。
跌打损伤:取水桐树皮,去除青皮保留白皮,用醋炒后捣烂外敷(《集简方》)。
花
【主治】外敷可治猪疮。用来喂猪,能使猪迅速增肥至三倍大小(《神农本草经》)。
【附方】新方一则。
眼见异物(如禽鸟虫兽飞舞跑动之幻象):此为肝胆疾病所致。取青桐子花、酸枣仁、玄明粉、羌活各一两,研成细末。每次服用二钱,加水煎煮后连药渣一同服下,每日三次(《经验良方》)。
梧桐
(《本草纲目》)
【释名】榇。
李时珍说:梧桐名称的含义尚未明确。《尔雅》中称它为“榇”,因为可以用来制作棺材,《左传》中所说的“桐棺三寸”就是指这个。过去将它附在“桐”的条目下,现在单独列出条目。
【集解】陶弘景说:梧桐树皮呈白色,叶子类似青桐,其果实饱满可食用。苏颂说:陶弘景所称的白桐又名椅桐。陆机认为梓树的果实和梧桐的树皮合称为椅,即如今的梧桐。可见这两种树都有“椅”的名称。《遁甲书》记载:梧桐能显示闰月与平月。其叶共十二片,每侧六片,从最下方第一片叶算作正月,依次向上至第十二片叶为十二月。若遇闰年则生十三片叶,叶稍小。观察叶数,便可知闰月所在的具体月份。
因此有说法称,若梧桐不生长,则天下九州必有异象。寇宗奭说:梧桐在四月开出嫩黄色的小花,形状类似枣花。花谢后,枝头会渗出丝状物,落地后形成油状物,容易沾染衣物鞋履。五、六月间结子,人们采收后炒食,味道类似菱角和芡实。这就是《月令》中所说的“清明时节,梧桐开始开花”。李时珍说:梧桐各地皆有生长。树形似桐树,但树皮青绿不裂,木材无节且笔直生长,纹理细密而质地坚实。叶子像桐叶但稍小,光滑且叶尖明显。花朵细小,凋谢时如粉末般飘落。果荚长约三寸,由五片合成,成熟后会裂开如簸箕,称为“櫜鄂”。种子附着在櫜鄂上,多的有五、六粒,少的仅二、三粒。种子大小如胡椒,外皮皱缩。罗愿《尔雅翼》记载:梧桐树荫浓密,树皮青绿,木质洁白,类似青桐但结果更多。其树木极易生长,鸟雀衔落的种子落地便能发芽。但梧桐晚春才长叶,初秋便凋落。古时传说凤凰非梧桐不栖,难道也是以它的果实为食吗?《诗经》有云:“梧桐生长,在那朝阳之处。”《齐民要术》记载:生长在山石间的梧桐,制成的乐器声音更加清亮。
木白皮
【气味】缺。
【主治】烧成灰研末,用乳汁调和后涂抹胡须和头发,可使黄赤色的须发变色(李时珍)。治疗肠痔(苏颂。《删繁方》中治疗痔疮的青龙五生膏里用到它)。
叶
【主治】治疗背部痈疮,将叶子烤焦研成细末,用蜂蜜调匀外敷,药干后立即更换(《肘后方》)。
子
【气味】甘,平,无毒。
【主治】捣碎取汁外涂,可拔除白发,白发根部会生出黑发。又治小儿口疮,将它与鸡蛋一起烧存性,研成粉末外敷(李时珍)。
罂子桐
(《本草拾遗》)
【释名】虎子桐(《本草拾遗》)、荏桐(《本草衍义》)、油桐。
李时珍说:名为“罂子”,是因它的果实形状像罂(小口大腹的容器);“虎子”是因它有毒;“荏”则是说它的油类似荏油(苏子油)。
【集解】陈藏器说:罂子桐生长在山中,树的形态类似梧桐。
苏颂说:南方人用来榨油的桐树,是冈桐。它的果实比梧桐子大。
寇宗奭说:荏桐,早春时先开淡红色的花,形状像鼓子花,结成筒状的果实。果实可以制作桐油。
李时珍说:冈桐就是开紫花的白桐。油桐的枝条、树干、花、叶都与冈桐相似但较小,树长得也较慢,花也略带红色。
但它的果实大而圆,每个果实中有两粒或四粒种子,大小像大风子。果肉白色,味道甜但会让人呕吐。也有人称它为紫花桐。人们大量种植并采收种子,贩卖用于制油,供漆匠和造船填缝使用,是当时的需求品。市场上常有假冒品,只有用竹篾圈蘸油后能形成鼓面状油膜的才是真品。
桐子油
【气味】甘、微辛,性寒,有剧毒。
日华子说:性冷,微毒。李时珍说:桐油会引发呕吐,饮酒即可缓解。
【主治】外擦可治疥癣、虫疮、毒肿。毒杀老鼠效果极强(陈藏器)。外敷治疗恶疮,促进水肿消散,涂抹于鼠咬伤处能驱避老鼠(日华子)。外涂治小腿溃烂、火烧烫伤。内服可催吐风痰、喉痹及各类急症,用水调和油后灌入喉中引吐;或将桐子研末吹入喉中催吐。另可用灯芯蘸桐油点燃,以烧热的铜筷头烙治风热导致的烂眼病,效果亦佳(李时珍)。
【附方】新方七则。
痈肿初起:用桐油点灯,放入竹筒内熏患处,熏出黄水后即可消退。(出自《医林正宗》)。
血风臁疮:将胡粉煅烧后研末,用桐油调和制成隔纸膏,贴于患处。另一方法:用船上陈年的桐油与煅烧过的石灰混合,再加入人发与桐油一同炙干后研末,仍用桐油调成膏状,涂在纸上,刺孔后贴敷。(出自杨起《简便方》)。
脚肚风疮如癞:用桐油与人乳等量混合,涂抹患处。数次即可痊愈。(出自《集简方》)。
酒渣赤鼻:将桐油与黄丹、雄黄调和,敷于患处。(出自《摘玄方》)。
冻疮皲裂:取桐油一碗、头发一握,熬化后装入瓶中保存。每次使用时,先用温水洗净患处使其软化,再敷上此药即可痊愈。(出自《救急方》)。
解砒石毒:灌服桐油二升,呕吐后毒即解除。(出自华佗《危病方》)。
【附录】??桐(音“而郢切”)
陈藏器说:此物生长于山谷间,形似青桐,叶子有分叉。人们取其树皮用来浸泡丝线。树皮味甘,性温,无毒。可治疗蚕咬后毒气入腹,研末服用。若鸡、狗因食蚕而濒死,煎汁灌服,蚕丝消化后即可痊愈。叶子:主治蛇、虫、蜘蛛咬伤之毒,捣烂后外敷。
海桐
(宋代《开宝本草》)
【释名】刺桐。
李珣说:生长在南海的山谷中,树形像桐树但树皮呈黄白色,有刺,因此得名。
【集解】苏颂说:海桐生长在南海及雷州一带,靠近海的州郡也有。叶子大如手掌,有三片尖瓣。树皮像梓树的白皮,但更坚韧可用来编绳,泡在水中不会腐烂。采集时间不限。又说:岭南有一种刺桐,叶子像梧桐。花直接长在树干上,侧展如手掌,形状像金凤花,枝干有刺,花色深红。江南有一种赪桐,开红花但不结果实。
李时珍说:海桐皮上有大刺,像鼋甲的刺,有人说就是刺桐皮。按:嵇含《南方草木状》记载:九真地区有刺桐,叶子繁密。三月开花,红色花朵鲜艳夺目,部分花朵凋谢后又会陆续开放。陈翥《桐谱》说:刺桐生长在山谷中。
纹理细密紧致,但木质容易开裂。树干上有巨大的刺,像楤木一样。叶子形状像枫叶。赪桐的茎干呈青色,叶片圆大而长。植株高三、四尺时便会开花,花朵成簇而繁密,红色如火焰,是夏秋时节绚丽的景观。
木皮
【气味】苦,平,无毒。日华子说:性温。
【主治】霍乱中恶,赤白久痢,消除疳积、疥癣,治疗牙齿虫痛,均可煮服或含漱。用水浸泡后洗眼,可消退眼睑红肿(《开宝本草》)。主治腰脚不遂,血脉顽痹,腿膝疼痛,赤白泻痢(李珣)。能祛风杀虫。煎汤外洗,可治疗眼睛发红(李时珍)。
【发明】苏颂说:古方常用此药浸泡酒中,治疗风痹痿蹶。
南唐筠州刺史王绍颜在《续传信方》中记载:近年来我在姑孰时,曾患腰膝疼痛难以忍受。医生诊断为肾脏风毒攻刺,尝试各种药物均无效。后来读到刘禹锡《传信方》中记载的验方,按方配制服用一剂后,疼痛立刻减轻一半。该方用海桐皮二两,牛膝、芎?、羌活、地骨皮、五加皮各一两,甘草半两,薏苡仁二两,生地黄十两,将所有药材洗净焙干后切细,用棉布包裹,放入二斗无灰酒中浸泡,冬季浸泡十四天,夏季浸泡七天。每日空腹饮一盏,早、午、晚各一次,保持微醺状态。此方不可随意增减药材,服药期间需忌食毒物。李时珍评价:海桐皮能通行经络,直达病处。又能入血分,兼具祛风杀虫之效。
【附方】新方三则。
风癣有虫:海桐皮、蛇床子各等份,研成细末。用腊月猪油调和,涂抹患处。(艾元英《如宜方》)
风虫牙痛:海桐皮煎水,含漱。(《圣惠方》)
中恶霍乱:海桐皮煮汁,内服。(《圣济总录》)
刺桐花
【主治】治疗刀剑创伤出血,效果极佳(苏颂)。
【附录】鸡桐 李时珍说:生长在岭南的山间。叶子像楝树叶。用它的叶子煮水,可浸泡清洗足膝,治疗风湿痹痛。
楝
(《神农本草经》下品)
【释名】苦楝(《图经》),果实名为金铃子。
李时珍说:按:罗愿《尔雅翼》记载:楝叶可以用来煮练物品,所以称为楝。它的果实像小铃铛,成熟后呈黄色,名为金铃,是因其形状而得名。
【集解】《名医别录》记载:楝实生长在荆山的山谷中。
陶弘景说:这种植物到处都有。民间习俗在五月五日采摘它的叶子佩戴在身上,说是可以驱避邪气。
苏恭说:此植物有雌雄两种:雄株不结果实,根呈红色,有毒,服用后会使人呕吐不止,甚至有时会导致死亡;雌株能结果实,根呈白色,毒性较弱。入药应当用雌株。
苏颂说:楝树的果实以蜀地出产的为佳。树高一丈多,叶子茂密如槐叶但更长。三、四月开花,花色红紫,香气充满庭院。果实如弹丸大小,未成熟时青色,成熟后变黄,十二月采摘。根部随时可采。
李时珍说:楝树生长非常快,三五年就能长成椽子那么粗。它的果实像圆枣,以四川产的为最好。王祯《农书》记载凤凰喜欢吃它的果实。应劭《风俗通》说獬豸喜欢吃它的叶子。宗懔《岁时记》说蛟龙害怕楝树,所以端午节用楝叶包粽子,投入江中祭祀屈原。
实
【修治】雷斆说:凡采集后晒干,用酒拌匀至完全浸透,蒸至外皮变软,刮去外皮,取果肉并去除果核后使用。凡用果肉时不用果核,用果核时不用果肉。若使用果核,需捶碎后用浆水煮一昼夜,晒干。其花凋落后结的果实,称为石茱萸,不可入药。嘉谟说:石茱萸也可用于外科。
【气味】味苦,性寒,有小毒。
张元素说:味酸、苦,性平。属阴中之阳。
李时珍说:用酒煮制后,是以寒性借助热力发挥药效。茴香可作其使药。
【主治】治疗温病伤寒,高热烦躁狂乱,能杀灭多种寄生虫,治疗疥疮及皮肤溃疡,通利小便及尿道(《神农本草经》)。主治严重高热发狂,心神失常、烦躁胸闷,可煎汤外洗,不宜内服(甄权)。归心经与小肠经,能止上腹部和下腹部疼痛(李杲)。清泻膀胱热邪(王好古)。治疗各类疝气、寄生虫病及痔疮(李时珍)。
【发明】张元素说:因热邪导致的突然昏厥和剧烈疼痛,只有楝实才能消除。
李时珍说:楝实能疏导小肠和膀胱的热邪,并引导心包的相火下行,因此是治疗心腹疼痛和疝气的重要药物。甄权却说它不适合入汤药使用,那么《神农本草经》中为什么会有治疗热病发狂、通利小便的记载呢?近代的方剂治疗疝气,有四治、五治、七治等方法,这大概是因为配伍巧妙罢了。
【附方】旧方三则、新方八则。
热厥心痛时发时止,身体发热但足部寒冷,长期不愈的:先灸太溪穴、昆仑穴,引热下行。内服金铃散:用金铃子、玄胡索各一两,研为末。每次服三钱,温酒调服。(出自张洁古《活法机要》)。
小儿冷疝气痛,阴囊浮肿:金铃子(去核)五钱,吴茱萸二钱半,研为末,用酒糊丸如黍米大。每次用盐汤送服二、三十丸。(出自《全幼心鉴》)
成年男性疝气:因本脏气机损伤,膀胱连及小肠等气滞。金铃子一百个(用温水浸泡后去皮),巴豆二百个(轻微打破),与二升面粉一同放入铜锅内炒至金铃子变红为止。放冷后取出,去核研为末,巴豆和面粉不用。每次服三钱,用热酒或醋汤调服。另一方:加入盐炒茴香半两。(出自《经验方》)
楝实丸治疗疝气肿痛:
《澹寮方》楝实丸:治疗睾丸偏坠(单侧阴囊肿大),疼痛难以忍受。
制法: 用川楝子肉五两,分为五份:
一两与破故纸二钱同炒至黄色;
一两与小茴香三钱、食盐半钱同炒;
一两与莱菔子一钱同炒;
一两与牵牛子三钱同炒;
一两与斑蝥七枚(去头、足)同炒。
炒完后,去除食盐、莱菔子、牵牛子、斑蝥,仅保留破故纸和小茴香,一同研为细末,用酒调和面糊制成梧桐子大小的丸剂。
用法: 每次空腹以酒送服五十丸。
《得效方》楝实丸:治疗一切疝气肿痛,效果极佳。
制法: 用川楝子(以酒浸润后取肉)一斤,分为四份:
四两与小麦一合、斑蝥四十九个同炒至熟,去斑蝥;
四两与小麦一合、巴豆四十九枚同炒至熟,去巴豆;
四两与小麦一合、巴戟肉一两同炒至熟,去巴戟;
四两与小茴香一合、食盐一两同炒至熟,去盐。
再加入破故纸(酒炒)一两、广木香(未经火烘)一两,共研为末,用酒煮面糊制成梧桐子大小的丸剂。
用法: 每次服五十丸,空腹以盐汤送下,每日三次。
《直指方》中的楝实丸:治疗阴囊肿胀、麻木疼痛溃破,以及奔豚疝气。取川楝子四十九个,分为七份分别炮制:七颗与小茴香五钱同炒,七颗与破故纸二钱半同炒,七颗与黑牵牛二钱半同炒,七颗与食盐二钱同炒,七颗与萝卜子二钱半同炒,七颗与巴豆十四个同炒,七颗与斑蝥十四个(去除头、足)同炒。炒制后剔除萝卜子、巴豆、斑蝥三味不用。加入青木香五钱,南木香、官桂各二钱半,研磨成末,用酒煮面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十丸,饭前以盐汤送服,每日三次。
治疗脏毒下血:将苦楝子炒黄后研末,用蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次以米汤送服十至二十丸。(《经验方》)
治疗腹中寄生虫:用纯醋浸泡楝实一夜,以棉布包裹,塞入肛门内约三寸深处,每日更换两次。(《外台秘要》)
治疗突发耳部热肿:取楝实五合捣烂,用棉布包裹塞入耳中,频繁更换。(《圣惠方》)
治疗肾消膏淋(病在下焦):苦楝子、茴香等份,炒后研末。每次以温酒送服一钱。(《圣惠方》)
治疗小儿五疳:川楝子肉、川芎等份,研末,用猪胆汁制成丸剂。以米汤送服。(《摘玄方》)
根及树皮
【气味】苦,微寒,微毒。
日华子记载:雄性的根呈红色,有毒,误服会导致呕吐腹泻甚至致命,不可错服。雌性的根可用于内服,每次一两需与五十粒糯米同煎,以中和毒性。若服药后腹泻,可用冷粥止泻;若无腹泻,则用热葱粥助药力发散。
【主治】驱杀蛔虫,通利大肠(《名医别录》)。用醋调和外涂,治疗疥癣效果极佳(陶弘景)。主治游走性风热毒邪、风疹恶疮、疥癞瘙痒,小儿高热,均可煎汤外洗或浸泡(日华子)。
【附方】旧方四则、新方六则。
消渴症体内有寄生虫的治疗方法:取苦楝根白皮一把,切碎焙干,加入少许麝香,用两碗水煎煮至一碗,空腹饮用。即使服药后出现困倦也无妨。服药后会排出红色如蛔虫的寄生虫,口渴症状自然消失。消渴症由寄生虫引起的情况,一般人并不知晓。(洪迈《夷坚志》)
小儿蛔虫病治疗:削去楝木皮的粗糙外皮,用水煎煮取汁,根据患儿年龄大小适量服用。
《斗门方》记载:将楝木皮研成末,用米汤送服二钱。《集简方》记载:用楝根皮与鸡蛋同煮至熟,空腹食用,次日即可排出寄生虫。《经验方》抵圣散:取苦楝皮二两、白芜荑半两,研为细末。每次取一至二钱,水煎服。《简便方》记载:用去粗皮的楝根白皮二斤切碎,加一斗水煮取三升汁液,用沙锅熬成膏。五更时分,用温酒送服一匙,以排出寄生虫为见效标准。
小儿各类疮症:如恶疮、秃疮、蠼螋疮、浸淫疮等,均适宜用楝树皮或树枝烧成灰外敷。若疮面干燥,可用猪油调和后涂抹。(《千金方》)。
口中瘘疮:取向东生长的楝树根,切细后水煎成浓汁,每日含漱,吐出勿咽。(《肘后方》)。
蜈蚣、蜂蜇伤:用楝树枝或叶捣汁涂抹,效果良好。(杨起《简便方》)。
疥疮及皮肤寄生虫:取楝根皮与皂角(去皮、去子)等量,研成细末,用猪油调和后外涂。(《奇效方》)。
花
【主治】治疗热痱,焙干研末外敷。铺在席子下,可杀灭跳蚤、虱子(李时珍)。
叶
【主治】疝气坠入阴囊疼痛,发作时煎酒服用(李时珍)。>
请大家记得我们的网站:侠客书屋(m.xiakeshuwu.com)本草纲目校释读本更新速度全网最快。