狼毒
(《神农本草经》下品)
【释名】李时珍说:从它的名字,就能知道它的毒性。
【集解】《名医别录》记载:狼毒生长在秦亭山谷和奉高地区。二月、八月采挖根部,阴干。存放时间久且能沉入水中的品质优良。
陶弘景说:宕昌也出产狼毒。据说只有几亩地生长,蝮蛇啃食它的根,所以难以获得。也有人用泰山产的。现在用的是汉中及建平出产的。据说与防葵同根,但放入水中沉底的是狼毒,浮在水面的是防葵。民间使用也较少,是治疗腹内疾病的重要药物。
苏恭说:现今狼毒产自秦州、成州,秦亭原位于二州交界处。秦陇地区气候寒冷,原本没有蝮蛇。此物与防葵并非同类,生长地也不同,泰山、汉中也没听说有产,陶弘景的说法是错误的。
马志说:狼毒的叶子像商陆和大黄,茎叶上有毛,根皮黄色,肉质白色。以质地坚实的为佳,轻虚的药力较差。秦亭在陇西,奉高是泰山下的县。陶弘景说:沉水的是狼毒,浮水的是防葵,这种说法不可信。假如防葵在秋冬季节采集的质地坚实,遇水都会下沉;狼毒在春夏采集的质地轻虚,遇水都会上浮。而且这两种药物完全不同,不可类比。这与麻黄、橘皮、半夏、枳实、吴茱萸并称为“六陈”。韩保升说:狼毒的根像玄参,只有浮虚的品质较差。
苏颂说:现今陕西各州郡及辽州、石州也有出产,形态与马志所述一致。
李时珍说:狼毒产自秦地(陕西)、晋地(山西)。现在人们常误将草?茹当作狼毒使用,这是错误的。详见?茹条下。
根
【气味】辛辣,性平,有剧毒。甄权说:味苦、辛,有毒。
徐之才说:与大豆相配使用,宜用醋炒,忌与麦句姜同用,畏占斯、密陀僧。
【主治】咳嗽气逆,破除积滞、消食化积,治疗寒热引起的水肿,恶疮、鼠瘘、疽疮溃烂,驱除鬼魅邪气、蛊毒,能毒杀飞禽走兽(《神农本草经》)。消除胁下积聚的痞块(《名医别录》)。
治疗痰饮、症瘕,也能毒杀老鼠(甄权)。与野葛混合塞入耳中,可治耳聋(《抱朴子》)。
【附方】旧方四则、新方六则。
心腹连痛且胀满:用狼毒二两、附子半两,捣碎过筛,以蜂蜜调和制成梧桐子大小的药丸。第一天服一丸,第二天服二丸,第三天服三丸,然后停止;再从一丸开始服用,逐渐增至三丸为止,以病愈为停药标准。(《肘后方》)
九种心痛的类型:一是虫积痛,二是蛀蚀痛,三是风邪痛,四是心悸痛,五是食积痛,六是饮停痛,七是寒凝痛,八是热郁痛,九是气滞痛。另可治疗多年寒积滞留心胸,以及坠马跌车、瘀血内阻、中恶等症:九痛丸方:取炙香的狼毒、汤泡过的吴茱萸、炒后去心取霜的巴豆、炮制的干姜、人参各一两,去皮炮制的附子三两,研末,用蜂蜜炼制成梧桐子大小的丸剂。每次空腹时用温酒送服一丸。(出自《千金方》)
腹中冷痛,水谷不化寒凝成结,心下痰饮停滞,两胁胀满,按压时有水鸣声,妨碍饮食:用狼毒三两,附子一两,旋覆花三两,捣碎为末,以蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次饭前用白开水送服三丸,每日三次。(出自《肘后方》)
阴疝剧痛欲死,睾丸缩入腹中,急痛难忍:狼毒四两,防风二两,烧制的附子三两,用蜂蜜制成梧桐子大小的丸剂。每次用白开水送服三丸,日夜各三次。(出自《肘后方》)
两胁气结:方剂与腹中冷痛的方子相同。
一切虫病:用狼毒捣成末,每次服用一钱,加饴糖一块(如皂子大小)、少许沙糖,用水化开,睡前空腹服用,次日早晨即可排出虫子。(《集效方》)
干湿虫疥:狼毒不限量,捣烂后,用猪油或马油调和涂抹患处。睡觉时不要用被子蒙头,以免药气损伤面部。这是维扬潘氏所传的方子。(《蔺氏经验方》)
积年疥癞:狼毒一两(一半生研,一半炒研),轻粉三合,水银三钱。加入少许茶叶末,在瓦器内用唾液研磨成末,再用清油浸泡药物,油面高出药面一寸,静置三天,待药物沉淀、油变清澈后,夜晚避开灯火,蘸油涂抹疮处。同时用口鼻在药盏上吸气,以增强疗效。(《永类方》)
多年不愈的干癣结痂,抓挠会渗出黄水,每逢阴雨天就发痒:用狼毒粉末涂抹患处。(《太平圣惠方》)
恶疾风疮:狼毒、秦艽各等份。研成细末。每次服用方寸匕,用温酒送服,每日一至两次。(《备急千金要方》)
防葵
(《神农本草经》上品)
【释名】房苑(《吴普》)、梨盖(《神农本草经》)、利茹(《名医别录》,又名爵离、方盖、农果)。
苏恭说:它的根和叶子像葵花子的根,香味类似防风,所以叫防葵。
【集解】《名医别录》记载:防葵生长在临淄的川谷地带,以及嵩高、泰山、少室山。三月初三采集根部,晒干。
吴普说:它的茎和叶子像葵菜,上部呈黑黄色。二月生根,根的大小像桔梗的根,中间红白色。六月开白花,七月、八月结白色果实。三月采根。
苏恭说:这种东西也很少见,襄阳、望楚、山东以及兴州西部有出产。兴州的品质比南方的更好,因为靠近蜀地。
苏颂说:现在只有襄阳出产,其他郡县没有听说。它的叶子像葵菜,每根茎上长三片叶子,一株有十几根茎,中间抽出一根主茎,顶端开花,像葱花、景天之类的花,颜色是白色,六月开花后就会结果。根像防风,香味也像防风,按时节采集的根会沉入水中。现在有人用枯朽的狼毒冒充它,这是非常错误的。
李时珍说:唐代时陇西成州曾进贡过。苏颂所说的,详细明确,可以采信。
【正误】陶弘景说:现今使用的防葵以建平产的最好。防葵原本与狼毒同根而生,就像三建(附子、天雄、乌头)一样,外形也相似,但放在水中不会下沉。而存放时间久的狼毒,也不能下沉了。
雷斆说:凡使用防葵,切勿误用狼毒,因为二者外形极为相似,但验证方法不同,功效也有差异,必须仔细辨别,以免误治害人。防葵生长在蔡州的沙土中,采挖后二十天就会生虫,使用时以质地轻的为佳。
苏恭说:狼毒与防葵并非同类,生长环境也不同。
陈藏器说:这两种药,一种是上品,一种是下品,药性善恶不同,形态质地也有区别。陶弘景以浮沉来区分二者,后人沿用此法,却误将防葵当作破坚积的下品药,认为其功效与狼毒相同。古今因循此误,未能正确辨别,实为大谬。
根
【修治】雷斆说:使用时须挑拣去除被虫蛀的部分,用甘草汤浸泡一夜,滤出后晒干。再用黄精自然汁一、二升拌匀,放入土制容器中炒至汁液收干即可使用。
【气味】辛,寒,无毒。《名医别录》记载:甘、苦。吴普说:神农认为辛、微寒;桐君、扁鹊认为无毒;岐伯、雷公、黄帝认为辛、苦,无毒。甄权说:有小毒。
【主治】治疗疝气、腹中结块、腹泻,膀胱热结导致小便不通,咳嗽气逆、温疟,癫痫及受惊发狂奔走。长期服用可使骨髓坚固,补益元气、身体轻健(《神农本草经》)。调理五脏虚损之气,缓解小腹撑胀、腹部胀满、口干,祛除肾邪,增强记忆力。体内有热者不可服用,否则会使人精神恍惚、产生幻觉(《名医别录》)。长期服用可主治邪气所致惊悸发狂(苏恭)。
主治腹中硬块气结,膀胱积滞水液,以及大如碗的血气肿瘤,均能消散。治疗鬼疟,各种邪祟鬼魅精怪之症,疏通气机(甄权)。
李时珍说:防葵是《神农本草经》列为上品的药物,黄帝、岐伯、桐君、雷公、扁鹊、吴普都认为它无毒;唯独《名医别录》记载被火毒所伤的人服用后,会令人精神恍惚、幻视鬼怪。陈延之在《小品方》中提到:过量服用防葵,会使人神志迷乱、恍惚如发狂。《难经》指出:阳气过盛会导致狂症,阳气脱失则会幻视鬼物,这难道是上品养性药物应有的特性吗?这难道是药性寒凉而无毒的药物该有的反应吗?若非如此,那么《神农本草经》和苏恭所记载的,才是防葵真正的功效;而《名医别录》所描述的,实则是类似防葵的狼毒的功效,并非防葵本身。狼毒混淆防葵的情况,由来已久,不可不加以辨别。古代治疗蛇瘕、鳖瘕的方剂中,常大量使用防葵,其实用的都是狼毒。
【附方】旧方一则、新方二则。
水肿胀满而脉象洪大:将防葵研成细末,用温酒送服一刀圭,服用二至三次后,出现身体麻木及局部感觉迟钝即为见效。(《肘后方》)
癫狂等精神异常病症:治法同上。
伤寒病出现动气(腹部悸动),或伤寒发汗、攻下后脐左侧有动气:用防葵散:取防葵一两,木香、黄芩、柴胡各半两。每次服用半两,加水一盏半,煎至八分,温服。(云岐子《保命集》)
狼牙
(《神农本草经》下品)
【释名】牙子(《神农本草经》)、狼齿(《名医别录》)、狼子(《名医别录》)、犬牙(《吴普本草》)、抱牙(《吴普本草》)、支兰(李当之)。
陶弘景说:它的牙齿像野兽的牙齿,所以有这些名称。
【集解】《名医别录》记载:狼牙生长在淮南的河谷及冤句一带。八月采挖根部,晒干。受潮腐烂发霉的,会致人死亡。
吴普说:叶子青色,根黄红色,六七月开花,八月果实黑色,正月、八月采挖根部。
韩保升说:各地都有生长。其苗类似蛇莓但更厚大,呈深绿色。根部黑色,形如兽牙。三月和八月采集根部,晒干备用。
苏颂说:现今江东、汴东各州郡多有分布。
李时珍说:《范子计然》记载:产自建康及三辅地区,颜色白的品质优良。
根
【气味】苦,性寒,有毒。《名医别录》记载:味酸。吴普说:神农、黄帝认为苦,有毒。桐君认为辛;岐伯、雷公、扁鹊认为苦,无毒。
徐之才说:以芜荑为辅佐药,忌与地榆、枣肌同用。
【主治】驱除邪热之气,治疗疥疮、瘙痒、恶疮、痔疮,可祛除绦虫(《神农本草经》)。治疗游风瘙痒,煎汁外洗可治恶疮(甄权)。杀灭腹内一切寄生虫,止赤白痢疾,煎服(日华子)。
【附方】旧方六则、新方四则。
金疮出血:将狼牙草的茎和叶捣烂后敷贴患处。(《肘后方》)
小便尿血:取金粟狼牙草(焙干,与蚌粉同炒)、槐花、百药煎各等份,研成细末。每次服用三钱,用米汤空腹送服。此方也可治疗酒病。(《卫生易简方》)
寸白虫等寄生虫:取狼牙草五两,捣成粉末,用蜂蜜调和制成麻子大小的丸剂。前一晚禁食,次日早晨用浆水送服一合,服完即可痊愈。(《外台秘要》)
虫疮瘙痒:六月之前采集狼牙的叶子,六月之后用其根,生嚼碎后,用树叶包裹,放入热灰中煨烤至热,然后熨贴在疮口上,凉了就停止。(杨炎《南行方》)
小儿阴疮:狼牙草,浓煎取汁,用来清洗患处。(《千金方》)
妇人阴痒:狼牙二两,蛇床子三两,煎水趁热外洗。(《外台秘要》)
妇人阴部溃疡糜烂:狼牙汤:取狼牙三两,加水四升,煎煮至半升,用布缠裹筷子浸药液沥洗患处,每日四至五次。(张仲景《金匮玉函》)
耳道流脓:将狼牙研成粉末,用棉布包裹,每日塞入耳中。(《圣惠方》)
毒蛇咬伤:取独茎狼牙的根或叶,捣烂后与腊月猪油调和外敷,立即见效。(崔氏方)
射工毒虫叮咬成疮:取狼牙,冬季用根,夏季用叶,捣汁饮服四五合,同时外敷患处。(《千金方》)
?茹
(《神农本草经》下品)
【释名】离娄(《名医别录》)、掘据(读音为结居),白色的称为草?茹。
李时珍说:?茹原本写作藘蕠,形容其根部相互牵连的样子。掘据,应当写作拮据,《诗经》中说:予手拮据,是形容手和口共同劳作的状态。
【集解】《名医别录》记载:?茹生长在代郡的川谷中。五月采集根部,阴干备用。根部呈黑色的品质优良。
吴普描述:这种草高约四五尺,叶子圆形呈黄色,四片叶子对称生长。四月开黄花,五月结黑色果实。根部黄色,汁液也是黄色。三月采集叶子,四月、五月采集根部。
陶弘景说:如今品质最好的产自高丽,颜色黄。刚切断时流出的汁液凝结后黑如漆,因此称为“漆头”。其次产于附近地区的称为“草?茹”,颜色白,但人们常用烧红的铁烫黑根部,冒充“漆头”,并非真品。
苏颂说:现今河阳、淄州、齐州也产此物。二月生苗,叶子像大戟但开黄花。根似萝卜,外皮红黄色,内里白色。刚折断时,流出的汁液凝结后漆黑如漆。三月开浅红色花,也有淡黄色的,不结籽。陶弘景所说产自高丽的品种,与此相近。另有一种草?茹,颜色白。古方中两种都使用。因此姚僧坦治疗痈疽恶肉时,用白?茹散外敷,待恶肉消尽便停用,只敷其他膏药。若新肉不生,再敷黄耆散。恶肉仍未除尽的,可用漆头赤皮?茹研末半钱,混合白?茹散三钱一起外敷。由此可知,赤白两种均可使用。
李时珍说:《范子计然》记载:藘茹产自武都,黄色的品质较好。草?茹产自建康,呈白色。如今各地都有生长,多在山野平原中。初春时生出幼苗,高约二、三尺。根部粗大如萝卜或蔓荆状,偶有分叉,外皮黄红色,内里白色,切开后有黄色浆液。茎叶类似大戟,但叶片稍长且略宽,顶端不甚尖锐,折断时会流出白色汁液。茎干上对生短叶,叶片圆钝而尖端突出。叶间抽出茎枝,茎上再分出两三个小枝。二、三月间开细小的紫花,结出的果实如豆粒大小,三粒相缀成簇,未熟时青色,成熟后变黑,果内有白色种仁,形似续随子的种子。如今人们常误将其根称为狼毒,这是错误的。狼毒的叶子类似商陆、大黄之类,根部没有浆汁。
根
【气味】辛辣,性寒,有小毒。《名医别录》记载:味酸。吴普引述:神农认为味辛;岐伯认为味酸、咸,有毒;李当之认为性大寒。
徐之才说:甘草为其佐使药,与麦门冬相恶。
【主治】腐蚀恶肉、溃烂疮疡及坏死组织,杀灭疥虫,排出脓液与瘀血,消除严重风热症状,治疗健忘抑郁(《神农本草经》)。清除热痹,消散症瘕肿块,去除息肉(《名医别录》)。
【发明】寇宗奭说:治疗马的疥疮特别有效,但内服方剂中很少使用。
李时珍说:《素问》记载,治疗妇女血枯疼痛,用乌贼骨和藘茹两味药制成丸剂服用,具体方剂见“乌鲗鱼”条下。王冰注释说:藘茹的作用是消散瘀血。又《南齐书》记载:郡王子隆二十岁时,身体过于肥胖。徐嗣伯配制藘茹丸让他服用,体重自然减轻。可见藘茹也可以内服,但需要谨慎斟酌。《孟诜必效方》记载:治疗脚趾边生甲疽、肿烂,用藘茹三两、黄芪二两,用醋浸泡一夜,再加猪油五合一起煎煮,取三合膏。每日涂抹三次,肿烂即消。又《圣惠方》记载:治疗头风眩晕的鸱头丸中也用到藘茹。
【附方】旧方二则、新方二则。
缓疽肿痛:取?茹一两,研成散剂。用温水送服二钱匕。(《圣惠方》)
伤寒咽痛,毒气上攻导致肿胀:取真?茹约指甲大小,放入口中,嚼汁咽下,以微微感觉有效为佳。(张文仲《备急方》)
中焦热痞,健忘无法自控:?茹三分,炙甘草二两,硝石。研成细末。每次服一钱,黎明时分用温酒送服,以见效为度。(《圣惠方》)
疥疮瘙痒:?茹末加入轻粉,用香油调匀后外敷。(《多能鄙事》)
大戟
(《神农本草经》下品)
【释名】卭巨(《尔雅》)、下马仙(《本草纲目》)。
李时珍说:它的根味道辛辣苦涩,刺激人的咽喉,因此得名。现在民间称为“下马仙”,意思是药效发挥非常迅速。郭璞在《尔雅》注释中说:荞,卭巨,就是大戟。
【集解】《名医别录》记载:大戟生长在常山。十二月采集根部,阴干。
韩保升说:它的苗像甘遂但更高大,叶子有白色汁液,花为黄色。根类似细苦参,外皮黄黑色,内里黄白色。五月采苗,二月、八月采根入药。
苏颂说:这种植物在靠近道路的地方很常见。春天长出红芽,逐渐丛生,长到一尺多高。叶子像初生的杨柳叶,小而圆。三四月间开黄紫色花,花朵圆簇似杏花,又像芜荑花。根类似细小的苦参,秋冬季节采挖根部阴干。淮甸出产的茎呈圆形,高约三四尺,开黄花,叶心形状如同百合苗。江南生长的叶子则像芍药叶。
李时珍说:大戟多生长在平野沼泽地带。茎直立,高约二三尺,中空,折断后会流出白色汁液。叶子狭长如柳叶但不圆,顶端叶片密集簇生。杭州产的紫大戟品质最佳,江南的土大戟次之。北方绵大戟颜色白,根皮柔软坚韧如棉,药性极为峻烈,容易伤人。体质虚弱者服用可能导致吐血,需格外注意。
根
【修治】雷斆说:使用时不要用附生的根,误服会使人泄气不止,应立即煎荠苨汤解毒。采挖后,在槐木砧板上细细切碎,与海芋叶一起蒸制,从巳时蒸到申时,然后去掉海芋叶,晒干备用。
李时珍说:采挖后,用浆水煮软,去除根骨,晒干备用。海芋叶有麻性且有毒,恐怕不宜使用。
【气味】味苦,性寒,有小毒。《名医别录》记载:味甘,性大寒。甄权认为:味苦、辛,有大毒。
张元素说:味苦、甘、辛,属阴中微阳之性。能泻肺气,但会损伤人体正气。
李时珍说:若与大枣同用,则不会损伤脾脏。
徐之才说:与甘草相克,可用菖蒲化解其毒性。
苏恭说:畏菖蒲、芦苇、鼠屎。
《日华子本草》记载:赤小豆可作为其佐使药,但与薯蓣相恶。
【主治】治疗蛊毒,十二种水肿,腹部胀满急痛及积聚肿块,中风引起的皮肤疼痛,呕吐反胃(《神农本草经》)。
治疗颈部、腋下的痈疽肿毒,头痛。具有发汗、通利大小便的功效(《名医别录》)。能排出体内毒性药物,缓解流行性黄疸病和温疟,破除症瘕结块(日华子)。可消散恶血瘀块,消除腹内雷鸣声响,通调月经,堕胎(甄权)。治疗隐疹风疹,以及风毒引起的脚部肿胀,可用本品煮水,每日热敷淋洗,直至痊愈(苏颂)。
【发明】成无己说:大戟、甘遂的苦味能泄水,因为水由肾脏所主。
王好古说:大戟与甘遂都是泄水的药物,对于湿邪偏盛的情况,用苦味药物燥湿以祛除湿邪。
李时珍说:痰涎这种物质,随气机升降,无处不到。若进入心,则蒙蔽心窍而引发癫痫,出现胡言乱语、幻视幻听;进入肺,则阻塞肺窍而导致咳嗽吐痰、痰液黏稠、气喘急促、背部发冷;进入肝,则滞留积聚,形成胁肋疼痛、干呕、寒热往来;进入经络,则导致麻痹疼痛;进入筋骨,则引起颈项、胸背、腰胁、手足等部位抽掣隐痛。陈无择的《三因方》中均用控涎丹治疗这些病症,效果非常显着。这是治痰的根本方法。痰的根本在于水湿。
当人体受到邪气与火热的侵袭,水液便会凝结停滞,形成痰饮、涎涕、癖积等病理产物。大戟能疏通脏腑中的水湿,甘遂能驱除经络中的水湿,白芥子能消散皮下膜外的痰气,只有善于运用这些药物的人,才能取得奇效。此外,钱乙(字仲阳)认为肾脏属真水之脏,只宜补益不可泻泄,却又提到痘疮变黑归肾的证候,可用百祥丸攻下以泻肾——其实并非直接泻肾,而是通过泻其相表里的膀胱腑,使肾脏邪实自然消除。按我的理解:百祥丸仅用大戟一味药,大戟能利水,所以说“泻其腑则脏自不实”,这里所指的腑就是膀胱。但我认为百祥丸不仅泻膀胱腑,更是遵循“实则泻其子”的治疗原则——肾邪壅盛时通过泻其子脏(肝)来治疗。大戟味苦带涩,浸泡后水呈青绿色,正是入肝胆经的药物。因此百祥丸还能治疗咳嗽吐出青绿色液体的症状。所谓青绿色,正是少阳风木(肝胆)之气的颜色表现。
张仲景也曾说过:如果出现心窝部痞满胀闷,牵引胁下疼痛,干呕气短的症状,应当用十枣汤治疗。十枣汤里也含有大戟。干呕和胁痛,难道不是肝胆的疾病吗?由此可见,百祥丸能泻肝胆之邪,这是很明显的。肝属东方木性,适宜清泻而不宜滋补。况且泻青丸、泻黄丸都是通过泻其子脏(根据五行相生理论)来治疗,同样是泻法,为什么唯独对肾脏只泻其腑(膀胱)呢?张洁古老人治疗痘疹变黑归肾的证候时,用宣风散代替百祥丸,也是通过泻子脏(肝木)来达到治疗目的。因为邪毒过盛、火势炽烈会导致肾水更加枯涸,风邪挟火势会损伤脾土。所以津血内竭,不能化脓,形成痘疹青黑干陷的证候。泻除风火之毒,正是为了挽救肾脏、扶助脾土。有人说这是脾虚肾旺,所以要泻肾扶脾,这种说法是错误的。肾脏的真阴之水不可妄泻,这里所泻的是潜伏在内的邪毒罢了。
【附方】旧方一则、新方十则。
百祥丸,治疗咳嗽而吐出青绿色水液,又治痘疮内陷归肾,表现为紫黑干枯凹陷,不伴恶寒者,宜用泻下法治疗。若痘疮未变黑者,慎用泻下法。制法:取红芽大戟不限量,阴干后,用浆水煮至极软,去除骨梗并晒干,再放入原汁中煮至汁液收尽,焙干研末,以水调和制成粟米大小的丸剂。每次服一二十丸,研碎后用赤脂麻汤送服。
洁古《活法机要》载:枣变百祥丸,治疗斑疮变黑、大便闭塞。用法:取大戟一两,枣三枚,加水一碗同煮,晒干后去除大戟,将枣肉焙干制成丸剂服用,剂量从少逐渐增加,以大便通利为度。
控涎丹,用于治疗痰涎停滞在胸膈上下引发的各种病症。症状包括颈项、胸背、腰胁、手足、胯髀等部位隐隐作痛难以忍受,筋骨牵拉疼痛且游走不定,或皮肤麻木不仁,类似瘫痪,切勿误作风邪、风毒或疮疽治疗。此外,还可治疗头痛难以抬举、睡眠中流口水、咳嗽唾沫喘息、痰迷心窍等症,均适合服用此药。连服数次后痰涎自然消除,各种疾病随之痊愈。配方:紫大戟、白甘遂、白芥子(微炒)各一两,研成细末,用姜汁调和面糊制成梧桐子大小的丸剂。每次服用七丸或二十丸,用唾液送服。若需通利,则服用五六十丸。(《三因方》)
水肿喘急,小便不畅及水蛊:大戟(炒)二两,干姜(炮)半两,研成散剂。每次服用三钱,用姜汤送服。以大小便通利为见效标准。(《圣济总录》)
水病肿满,无论病程长短:大戟、当归、橘皮各一两(切碎)。加水二升,煎煮至七合,一次服下。服药后会泻下二三斗水,不必惊异。病情最重的,不超过两次服药即可痊愈。服药后需禁食毒物一年,永不复发。此方出自张尚客。(李绛《兵部手集》)
水气肿胀:大戟一两,广木香半两。研成粉末。黎明时分用酒送服一钱半,排出青色水液后,用粥调养。忌食咸味食物。《简便方》记载:将大戟烧至炭化存性,研成细末,每日空腹用酒送服一钱匕。
水肿腹大如鼓,或遍身浮肿:取一斗枣,放入锅中加水浸没,用大戟的根和苗覆盖,用瓦盆盖紧,煮熟后随时吃枣,吃完即可痊愈。另有大戟散方:用大戟、白牵牛、木香等份,研成细末。每次取一钱,用一对猪腰子,剖开后将药末撒入其中,用湿纸包裹煨熟,空腹食用。
左侧病则左侧瘫,右侧病则右侧瘫。(张洁古《活法机要》)
牙齿松动疼痛:用大戟咬在疼痛处,效果佳。(《生生编》)
中风发热:取大戟、苦参各四两,白酢浆一斗,煮熟后外洗患处,发冷即停。(《千金方》)
泽漆
(《神农本草经》下品)
【释名】漆茎(《名医别录》)、猫儿眼睛草(《本草纲目》)、绿叶绿花草(《本草纲目》)、五凤草。
陶弘景说:这是大戟的幼苗。生长时摘取叶子会有白色汁液流出,所以叫泽漆,也会刺激人的皮肤。其余内容见下文。
【集解】《名医别录》记载:泽漆是大戟的幼苗。生长在泰山一带的河流沼泽边。三月三日或七月七日采集其茎叶,阴干备用。
日华子说:这就是大戟的花。多生长在河流沼泽中。茎干细小,开黄色花,叶子像嫩菜叶,四、五月间采收。
苏颂说:如今冀州、鼎州、明州及附近地区都有分布。
李时珍说:《名医别录》和陶弘景都认为泽漆是大戟的幼苗,《日华子诸家本草》又说是大戟的花,并称其苗可食用。然而大戟的幼苗会导致腹泻,不能作为蔬菜。如今考证《土宿本草》及《宝藏论》等书籍,均记载泽漆是猫儿眼睛草,又名绿叶绿花草、五凤草。这种草在江湖平原及低湿地带十分常见。春季萌生幼苗,一株分蘖成丛,柔茎似马齿苋,绿叶如苜蓿叶,叶片圆而呈黄绿色,形似猫眼,故得名猫儿眼。茎端五片叶子中分出五条小茎,每枝开青绿色细花,下方又有小叶托衬,排列整齐如一,因此又称五凤草、绿叶绿花草。折断茎秆会渗出白色黏液沾手,根部白色有硬质髓心。有人将其误认为大戟苗,实为谬误。五月采集汁液,可用来煎煮雄黄,制伏钟乳石,炼制草砂。由此可知,泽漆实为猫儿眼睛草,并非大戟幼苗。如今医家用以治疗水蛊、脚气等症颇有疗效,尤其与《神农本草经》原文记载相符。自汉代《名医别录》误将其认作大戟苗后,后世医家沿袭此误。使用者应当明辨。
茎叶
【气味】苦,微寒,无毒。《名医别录》记载:辛。日华子说:性冷,有小毒。徐之才说:与小豆配伍使用,忌与薯蓣同用。
【主治】皮肤发热,腹部积水,四肢及面部浮肿,男子肾气不足(《神农本草经》)。通利大小肠,明目轻身(《名医别录》)。主治蛊毒(苏恭)。止疟疾,化痰退热(日华子)。
李时珍说:泽漆具有利水功效,作用类似大戟,因此人们看到它的茎部有白色汁液,就误以为是大戟。然而大戟的根和苗都有毒,能使人腹泻,而泽漆的根坚硬不可用,苗却无毒,可以当作蔬菜食用,并能增强男性的阴气,二者功效大不相同。
【附方】旧方二则、新方六则。
肺咳气逆而脉沉者,用泽漆汤治疗:泽漆三斤(用东流水五斗,煎煮至一斗五升,滤去药渣),加入半夏半升,紫参、白前、生姜各五两,甘草、黄芩、人参、桂心各三两,煎煮至五升。每次服用五合,每日三次。(张仲景《金匮要略方》)
心下积聚如杯大,导致不能进食者:泽漆四两,大黄、葶苈(炒)各三两。捣碎过筛,用蜂蜜调和制成梧桐子大小的药丸。每次服用二丸,每日三次。(葛洪《肘后方》)
十种水气:取十斤泽漆,夏季采摘其嫩茎叶,加入一斗酒,研磨取汁约两斗,放入银锅中用文火熬煮至如稀糖浆状,装入瓶中保存。每日空腹时用温酒送服一匙,以痊愈为度。(《圣惠方》)
水气蛊病:用新鲜猫眼睛草,晒干后研成粉末,与枣肉混合制成弹子大小的丸剂。每次服用两丸,用白开水送服,每日两次。以感觉腹中温暖、小便通利为见效标准。(《乾坤秘韫》)
脚气红肿,行走时脚痛:取猫儿眼睛草、鹭鸶藤、蜂窠等份。每次用一两,加五碗水,煎至三碗,用药汤熏洗患处。(《卫生易简方》)
牙齿疼痛:取一把猫儿眼睛草,捣烂研碎,用热水浸泡取汁,含漱后吐出涎液。(《卫生易简方》)
男女瘰疬(淋巴结结核):取猫儿眼睛草一二捆,加两桶井水,于五月五日午时在锅中熬煮至剩一桶,滤去药渣,静置澄清后再熬至一碗,用瓶子密封保存。每次用花椒、葱、槐枝煎汤洗净疮面后,再涂抹此药膏,数次即可痊愈。(《便民图纂方》)
癣疮有虫:将猫儿眼睛草晒干研成细末,用香油调和后涂抹患处。(《卫生易简方》)
请大家记得我们的网站:侠客书屋(m.xiakeshuwu.com)本草纲目校释读本更新速度全网最快。